라이선스 분류 Unclassified Licenses - 미분류 라이선스

Affero GNU Public License

AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE은 AFFERO GPL또는 AGPL로 불리는 프리소프트웨어 라이선스이다. 1.0은 GPL 2.0을 기반으로 3.0은 2007년 GPL 3.0을 기반으로 제정되었다.
AGPL은 네트워크 서버용 APLPLICATION SERVICE PROVIDER의 용도로 제정이 되었다.

웹사이트 바로가기
  • 내용정보
  • 한글원본보기
  • 영문원본보기
  • 한글/영문비교
  • 법률용어
  • 개발템플릿

법률용어

라이선스 주요내용

"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.

라이선스 GNU Affero 일반 공중 라이선스의 버전 3 지칭한다.

"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.

저작권 반도체 마스크와 같은 다른 종류의 저작물에 적용되는 저작권 유사법률을 포함하는 의미이다.

"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations.

프로그램 라이선스로 사용허가를 받은, 저작권 설정이 가능한 모든 저작물을 지칭한다. 사용허가를 받는 사람은 당신으로 칭한다. “라이선스를 받은 수취인 개인일 수도 있고 기관일 수도 있다.

To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work.

저작물을 수정하는 것은 저작물을 원본 그대로 복제하는 것을 제외하고, 저작권 허가를 필요로 하는 방식으로 저작물의 전체나 부분을 복제하거나 차용하는 것을 의미한다. 결과물은 기존 저작물의 기존 저작물의 수정된 버전이나 기존 저작물에 기반한저작물이라고 칭한다.

A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program.

라이선스 적용 저작물 수정되지 않은 원본 프로그램, 또는 프로그램에 기반한 저작물을 의미한다.

To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.

어떤 저작물을 프로퍼게이트하는 것은, 허가를 받지 않고 행할 시에 해당 저작권 법을 침해한 것으로 간주하여 직접적이거나 이차적인 처벌을 가능케 하는 모든 행위를 의미한다. , 컴퓨터 상에서 저작물을 실행하거나 개인적으로 소유한 복제본을 수정하는 것은 제외한다. 프로퍼게이트 행위는 복제, (원본이나 수정본의) 배포 일반 대중이 획득할 있도록 만드는 행위를 포함하며, 국가에 따라 이외의 활동이 여기에 포함될 수도 있다.

To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.

저작물을 컨베이하는 것은 3자가 복제본을 제작하거나 받을 있도록 가능케 해주는 모든 종류의 프로퍼게이트 행위를 의미한다. 복제본을 양도하지 않고 컴퓨터 네트워크를 통해 사용자와 상호작용하는 것은 컨베이에 해당하지 않는다.

An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.

대화형 구조로 사용자 인터페이스는 다음과 같이 적절한 법적 고지 용이하고 명백한 방식으로 표시한다. 첫째, 적절한 저작권을 고지하고, 둘째, 저작물에 보증을 제공하지 않는다는 (보증이 제공되는 경우 제외) 사용허가를 받은 자가 라이선스에 의거하여 저작물을 컨베이할 있다는 , 그리고 라이선스의 복제본을 있는 방법을 사용자에게 표시한다. 만약 인터페이스가 사용자 명령이나 옵션의 목록을 하나의 메뉴 등으로 제시하는 경우에는 목록 내에 고지를 명시하는 것도 기준에 부합된다.

1. Source Code.

1. 소스 코드

The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work.

저작물의 소스 코드 저작물에 수정을 가하는 행위를 위해 선호되는 저작물의 형태를 의미한다. “오브젝트 코드 저작물의 ()소스적 형태 전부를 의미한다.

A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.

표준 인터페이스 인지도 있는 표준 기관이 정의한 공식적인 표준이거나, 혹은 특정 프로그래밍 언어에 특화된 인터페이스의 경우에는 언어로 작업을 하는 개발자들 사이에서 널리 사용되는 인터페이스를 의미한다.

The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it

실행 가능한 저작물의 시스템 라이브러리 저작물 전체를 제외한 모든 중에서, (a) 주요 구성요소를 패키징하는 일반적 형태에 포함되어 있으면서 주요 구성요소의 일부가 아닌 것과 (b) 주요 구성요소와의 작동을 가능하게끔 도와주기만 하거나 혹은 표준 인터페이스를 구현하기만 하는 것으로서 구현이 대중에게 소스 코드 형태로 제공되는 것을 포함한다. 맥락에서 주요 구성요소 실행 가능한 저작물을 구동할 있는 특정 운영체계의 주요 필수 구성요소(커널, 윈도우 시스템 ) 저작물을 생산하는데 사용된 컴파일러, 또는 저작물을 실행시키기 위해 사용되는 오브젝트코드 인터프리터를 의미한다.

The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.

오브젝트 코드 형태를 저작물의 해당 소스 오브젝트 코드를 생성, 설치, 그리고 (실행 가능한 저작물의 경우) 구동하고, 저작물을 수정하는데 필요한 모든 소스 코드를 의미하며, 이러한 활동들을 제어하는 스크립트를 포함한다. 그러나, 저작물의 시스템 라이브러리나 범용적인 툴은 여기에 포함되지 않으며, 위의 활동들을 실행시키는데 수정 없이 사용되면서도 저작물의 일부가 아닌 여타 자유 소프트웨어도 포함되지 않는다. 예를 들면, 해당 소스에는 저작물의 소스 파일과 연관된 인터페이스 정의 파일이 포함되고, 또한 저작물의 서브 프로그램과 다른 부분들 사이의 제어 흐름이나 밀접한 데이터 통신 등을 통해 저작물이 특별히 필요로 하는, 동적 링크된 하위 프로그램과 공용 라이브러리의 소스코드가 포함된다.

The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.

해당 소스의 다른 부분으로부터 사용자가 자동적으로 재생성시킬 있는 것은 해당 소스에 포함시킬 필요가 없다.

The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.

소스 코드 형태를 저작물의 해당 소스는 저작물 자체이다.
관련프로젝트 보기 라이선스 상담하기 라이선스 목록
한국저작권위원회 - KOREA COPYRIGHT COMMISSION 홈페이지오류보고/불편신고    개인정보처리방침    이메일집단수집거부    찾아오시는길       한국저작권위원회 - KOREA COPYRIGHT COMMISSION
대표전화:02-2660-0000 주소:135-240 서울시 강남구 개포동길 619 서울강남우체국 6-7층 - Copyright (c) 2010 OLIS. All rights reserved.

상담시간 10:00~17:00 상담문의 02-2660-0123