라이선스 분류

CUA Office Public License Version 1.0 2013년 이후 OSI인증 라이선스 제외
본 라이선스는 Non-reusable 라이선스이다.
CUA 오피스 관련되어 제공되어지는 공중 라이선스

라이선스 주요내용

라이선스 주요내용
복제, 배포, 수정의 권한 허용 가능
배포시 라이선스 사본 첨부 가능
저작권 고지사항 또는 Attribution 고지사항 유지 가능
배포시 소스코드 제공의무(Reciprocity)와 범위 FILE
조합저작물(Lager Work) 작성 및 타 라이선스 배포 허용 가능
수정 시 수정내용 고지 가능
명시적 특허 라이선스의 허용 가능
라이선시가 특허소송 제기 시 라이선스 종료 가능
이름, 상표, 상호에 대한 사용제한 가능
보증의 부인 가능
책임의 제한 가능

주요 특징 및 배포시 의무사항

  • 주요 특징:
    제3자의 지적재산권 필요시 "LEGAL" 파일에 관련 내용 기록
    NPL 또는 Exhibit A에 포함된 다른 라이선스로 배포가능(제13조)

    배포시 의무사항:
    라이선스 사본 포함
    소스코드 제공
    수정시 수정사항과 날짜를 기록
    "LEGAL" 파일 포함
    "Exhibit A"의 고지사항 유지

한글 전문
          

CUA 오피스공중라이선스버전1.0

CUA Office Public License Version 1.0

 

1. 정의

1조0-1항. "상업적사용”이란배포또는기타방식으로라이선스적용코드를제3자가사용할수있도록제공하는것을의미한다.

1조1항. "기여자"란수정코드를작성하거나수정코드의작성에기여하는각주체를의미한다.

1조2항. "기여자버전"이란원본코드, 어떤기여자에의해사용된이전수정코드, 그리고그기여자에의해작성된수정코드의결합물을의미한다.

1조3항. "라이선스적용코드"란원본코드, 또는수정코드, 또는원본코드와수정코드의결합물을의미하며, 각각의부분도포함한다.

1조4항. "전자적배포방식"이란데이터의전자적전송을위해소프트웨어개발커뮤니티에서통상적으로수용되는방식을의미한다.

1조5항. "실행파일”이란소스코드를제외한다른형태의라이선스적용코드를의미한다.

1조6항. "최초개발자"란Exhibit A에서요구되는소스코드고지에최초개발자로정의된개인이나주체를의미한다.

1조7항. "조합저작물"이란라이선스적용코드나그일부를본라이선스의규정에의해구속되지않는코드와결합시킨저작물을의미한다.

1조8항. "라이선스"란본문서를의미한다.

1조8-1항. "라이선스가능한”이란가능한최대한도까지, 최초의허여또는후속적획득의시점에여기에서다루는모든권리를허여할수있는권리를의미한다.

1조9항. "수정코드"란원본코드나선행수정코드의내용또는구조에대한추가사항이나삭제사항을의미한다. 라이선스적용코드가일련의파일로릴리즈되는경우, 수정코드는:

A. 원본코드나이전의수정코드를포함하는파일의내용에대한추가사항이나삭제사항을의미한다.

B. 원본코드나이전의수정코드의어떤부분이라도포함하는새로운파일을의미한다.

1조10항. "원본코드"란Exhibit A에서요구되는소스코드고지에설명된, 컴퓨터소프트웨어코드의소스코드로서, 본라이선스에따라릴리즈되는시점에본라이선스에의해구속되는라이선스적용코드가아닌것을의미한다.

1조10-1항. "특허청구"란허여자에의해라이선스가능한모든특허내에서, 방법, 절차, 기기청구를제한없이포함하는, 현재소유하거나추후에획득되는모든특허청구를의미한다.  

1조11항. "소스코드"란수정을가하는데선호되는, 라이선스적용코드의형식을의미한다. 여기에는그것이포함하는모든모듈과관련된인터페이스정의파일을비롯하여, 실행파일의제어와컴파일을제어하는데사용되는스크립트, 또는원본코드나기여자가선택한, 널리알려지고통용되는라이선스적용코드에대한소스코드차이대조표가포함된다. 압축이나아카이브를해제하는소프트웨어가무료로널리통용된다는조건에한하여, 소스코드는압축된형식이나아카이브형식이될수있다.

1조12항. "당신"이란본라이선스나제6조1항에따라발행된본라이선스의미래버전의조건에따른권리를행사하고, 그규정을모두준수하는개인이나법인을의미한다. 법인의경우“당신”은당신을관리하거나당신에의해관리되거나당신과함께공동으로관리되는주체를모두포함한다. 본정의에서“관리”란(a) 계약상으로나기타방법으로, 직접적으로나간접적으로해당주체의감독이나운영을야기할수있는권력, 또는(b) 해당주체에대한50% 이상의주식소유권, 또는해당주체에대한수익소유권을의미한다.

2. 소스코드라이선스.

2조1항. 최초개발자허여사항.
제3자의지식재산권에의해구속되어, 최초개발자는당신에게전세계적으로무료로사용할수있는비독점라이선스를다음과같이허여한다:

(a) 최초개발자에의해라이선스설정이가능한(특허나상표를제외한) 지식재산권에따라, 원본코드(또는그일부)를수정코드를포함하거나포함하지않은상태로, 또는조합저작물의일부로서사용, 복제, 수정, 전시, 작동, 서브라이선스설정및배포할수있는라이선스. 또한,

(b) 원본코드의제조, 사용또는판매에의해침해되는특허청구에따라, 원본코드(또는그일부)를제조, 사용, 작동, 판매, 판매를위한청약, 또는주문제조하거나기타방식으로처분할수있는라이선스.

(c) 본2조1항의(a)와(b)에서허여된라이선스들은최초개발자가본라이선스에따라원본코드를배포하는최초의날부터효력이발생한다.

(d) 위의2조1항의(b)와관계없이, 다음과같은경우에는어떠한특허라이선스도제공되지않는다: 1) 당신이원본코드에서삭제한코드의경우; 2) 원본코드와별도로독립된경우; 또는3) i)원본코드의수정또는ii) 원본코드와다른소프트웨어나장치와의결합으로인해야기된침해의경우.

2조2항. 기여자허여사항.
제3자의지식재산권에의해구속되어, 각기여자는당신에게전세계적으로무료로사용할수있는비독점라이선스를다음과같이허여한다:


(a) 기여자에의해라이선스설정이가능한(특허나상표를제외한) 지식재산권에따라, 그기여자에의해작성된수정코드나그일부를있는그대로, 또는다른수정코드와함께, 라이선스적용코드로서, 또는조합저작물의일부로서, 사용, 복제, 수정, 전시, 작동, 서브라이선스설정및배포할수있는라이선스. 또한,

(b) 기여자에의해작성된수정코드를단독으로, 또는기여자버전과결합된상태(혹은그결합물의일부)로제조, 사용또는판매함으로써침해되는특허청구에따라, 1) 그기여자가작성한수정코드(또는그일부); 그리고2) 그기여자가작성한수정코드와그것의기여자버전을결합한결합물(또는그결합물의일부)을제조, 사용, 작동, 판매, 판매를위한청약, 또는주문제조하거나기타방식으로처분할수있는라이선스.

(c) 제2조2항의(a)와(b)에서허여된라이선스들은라이선스적용코드를상업적으로사용하는최초의날부터효력이발생한다.

(d) 위의2조2항의(b)와관계없이, 다음과같은경우에는어떠한특허라이선스도제공되지않는다: 1) 기여자가기여자버전에서삭제한코드의경우; 2) 기여자버전과별도로독립된경우; 또는3) i) 기여자버전에대한제3자의수정또는ii) 그기여자가작성한수정코드와다른소프트웨어나장치와의결합(기여자버전의일부로서결합된경우제외)으로인해야기된침해의경우; 4) 해당기여자에의해작성된수정코드의부재시에라이선스적용코드에의해침해되는특허청구항에따르는경우.

3. 배포의무

3조1항. 라이선스의적용
당신이작성하거나기여한수정코드는, 제2조2항을제한없이포함하는본라이선스의규정에의해구속된다. 라이선스적용코드의소스코드버전은본라이선스, 또는제6조1항에따라릴리즈되는본라이선스의미래버전의규정에따라서만배포될수있다. 또한당신은본라이선스의사본한장을당신이배포하는모든소스코드의복제본에포함시켜야한다. 당신은어떤소스코드에대해서도, 본라이선스의적용가능한버전이나그에따라수취인에게허여되는권리를변경하거나제한하는어떠한조건도제공하거나부과할수없다. 그러나제3조5항에설명된추가권한을제안하는추가적문서를포함시킬수는있다.

3조2항. 소스코드의이용가능
당신이작성하거나기여한모든수정코드는본라이선스의규정에따라소스코드형태로제공되어야한다. 이는실행파일버전과동일한매체또는수용된전자적배포방식을통해이루어져야하며, 당신이실행파일버전을사용할수있게한모든사람들이사용할수있도록제공되어야한다. 또한, 전자적배포방식을통해제공했을경우, 그것이제공된최초의날로부터적어도12개월이상, 또는해당수취인에게해당수정본의후속버전이제공된날로부터적어도6개월이상의기간동안이용할수있도록유지시켜야한다. 만약그전자적배포방식이제3자에의해관리되는것이더라도, 당신은소스코드버전이이용될수있도록보장해야할책임이있다.

3조3항. 수정코드의설명
당신은당신이배포하는모든라이선스적용코드내에, 당신이그라이선스적용코드를작성하기위해가한수정사항들과그수정이가해진날짜를기록하는파일을포함시켜야한다. 당신은수정코드가최초개발자에의해제공된원본코드로부터직접적으로나간접적으로파생되었다는명시적인진술과최초개발자의이름을(a) 소스코드, 그리고(b) 라이선스적용코드의출처나소유권을설명하는, 실행파일버전의고지나기타관련된문서내에포함시켜야한다.

3조4항. 지식재산권문제


(a) 제3자청구

만약기여자가어떤제3자지식재산권에대한라이선스가제2조1항이나2조2항에따라해당기여자에의해허여된권한들을행사하는데요구된다는사실을알고있다면, 기여자는소스코드배포시에, 청구의내용과그청구를제기하는당사자를상세히설명하여수취인이누구에게연락을취해야할지알수있는, “LEGAL”이라는제목의텍스트파일을포함시켜야한다. 만약3조2항에설명된바에따라수정코드가이용가능하게된날이후에기여자가그러한사실을알게되었다면, 기여자는그이후에만드는모든복제본의LEGAL 파일을즉시수정하고, 라이선스적용코드를양도받는사람들에게새로운정보의입수를알려줄수있을만한(예를들어적절한메일링리스트나온라인모임을이용하는등의) 적절한조처를취해야한다.

(b) 기여자API

만약기여자의수정코드가애플리케이션프로그래밍인터페이스(API)를포함하고, 기여자가해당API를실행하는데필요한특허라이선스에대해알고있다면, 기여자는이정보를LEGAL 파일내에포함시켜야한다. 

(c) 선언

기여자는, 위의3조4항에제시된경우를제외하고, 기여자의수정코드가기여자의독창적인창작이라고믿으며, 본라이선스에의해양도되는권한을허여할충분한권리가기여자에게있음을선언한다.  

3조5항. 고지사항.
당신은소스코드의각파일내에Exhibit A의고지사항들을복제해야한다. 만약특정소스코드의구조적속성으로인해고지를포함시키는것이불가능할경우, 당신은사용자가그러한고지를찾아볼가능성이높은위치(관련디렉토리등)에고지를포함시켜야한다. 한개이상의수정코드를작성한경우, 당신은Exhibit A에설명된고지에당신의이름을기여자로추가시킬수있다. 당신은또한라이선스적용코드와관련된수취인의권리나소유권을설명하는, 소스코드에대한모든문서내에본라이선스를복제해야한다. 당신은선택적으로라이선스적용코드를받는한명이상의수취인에게보증, 지원, 면책, 또는책임의무를제공하고, 이에대한요금을청구할수있다. 그러나이는당신의단독적인책임으로만가능하며, 당신이최초개발자나다른기여자를대신하는것은허용되지않는다. 당신은그런보증, 지원, 보상또는책임의무가당신에의해서단독으로제공되는것임을절대적으로명확하게밝혀야하며, 당신이제공한보증, 지원, 면책또는의무규정으로인해최초개발자나어떤기여자에의해야기된모든책임에대하여, 최초개발자와해당기여자를면책시키는데동의해야한다. 

3조6항. 실행파일버전의배포
당신은라이선스적용코드를실행파일의형태로배포할수있다. 단, 이는해당라이선스적용코드에대한제3조1항에서5항까지의요구사항들이충족되고, 라이선스적용코드의소스코드버전이본라이선스의규정에의해제공되며, 당신이3조2항의의무사항들을어떻게, 어느위치에서충족시켰는지에대한설명이포함되는내용의고지를포함한다는조건을충족시킨다는전제하에서만허용된다. 해당고지는실행파일버전의모든고지사항과라이선스적용코드와관련된수취인의권리를설명한관련문서나부속문서에눈에띄는방식으로포함되어야한다. 당신은라이선스적용코드의실행파일버전이나소유권을당신이선택한라이선스에따라배포할수있다. 이라이선스는, 당신이본라이선스의규정을준수하고, 실행파일버전에대한라이선스가본라이선스에제시된, 소스코드버전에대한수취인의권리를제한하거나변경하려고하지않는한, 본라이선스와다른규정들을포함할수있다. 다른라이선스에따라실행파일버전을배포하는경우, 당신은본라이선스와다른모든규정들이최초개발자나다른기여자가아닌, 당신에의해단독으로제공된다는사실을절대적으로명확하게밝혀야한다. 당신은당신이제공한조건으로인해최초개발자나어떤기여자에의해야기된모든책임에대하여, 최초개발자와해당기여자를면책시키는데동의해야한다.

3조7항. 조합저작물

당신은라이선스적용코드를라이선스의조건에의해구속되지않는다른코드와결합함으로써조합저작물을만들고, 그조합저작물을단일한제품으로배포할수있다. 이경우, 당신은라이선스적용코드에대하여본라이선스의요구사항들이충족되도록보장해야한다.

4. 법률이나규제로인해규정의준수가불가능한경우

법률이나법령또는규제로인해당신이라이선스적용코드의전체나일부에대하여본라이선스의조건을준수하는것이불가능할경우, 당신은(a) 가능한최대한도로본라이선스의조건을준수하고; (b) 제한사항과그것이영향을미치는코드를설명해야한다. 이러한설명은제3조4항에설명된LEGAL 파일에포함되어야하며, 소스코드를배포하는모든경우에포함되어야한다. 법률이나규제에의해금지된정도를제외하고, 그러한설명은보통의능력을가진수취인이이해하는데충분할정도로자세하게이루어져야한다.

5. 라이선스의적용

본라이선스는최초개발자가Exhibit A의고지를첨부한코드및관련된라이선스적용코드에적용된다.  

6. 라이선스의버전

6조1항. 신규버전
CUA 오피스프로젝트는때때로본라이선스의신규버전및개정판을공표할수있다. 라이선스의각버전들은버전넘버를통해구별된다.

6조2항. 신규버전의효력
라이선스적용코드가라이선스의특정버전에의해공표되면, 당신은언제나해당버전의조건에따라그것을지속적으로사용할수있다. 당신은또한선택적으로CUA 오피스프로젝트에의해공표된모든후속버전의조건에따라라이선스적용코드를사용할수도있다. 본라이선스에의해작성된, 라이선스적용코드에적용가능한조건들을수정할수있는권한은CUA 오피스프로젝트에게만주어진다.

6조3항. 파생저작물
본라이선스의수정버전을작성하거나사용하는경우(이는본라이선스에의해구속되는라이선스적용코드가아닌코드에적용시키기위한목적으로만가능함), 당신은(a) 당신의라이선스에새로운이름을붙여, "CUA Office", "CUA", "CUAPL" 또는기타혼동될만한유사한문구가당신의라이선스에나타나지않도록해야한다(당신의라이선스가본라이선스와다르다는사실을고지하기위한경우는제외함). 또한, (b) 당신의라이선스버전이CUA 오피스공중라이선스와다른조건들을포함한다는사실을기타방식으로명확하게밝혀야한다. (최초개발자나원본코드, 또는기여자의이름을Exhibit A의고지에작성하는행위자체가본라이선스의수정본으로간주되어서는안된다. 

7. 보증의부인

라이선스적용코드는라이선스적용코드가결함이없다는보증을비롯하여, 상품성여부나특정목적에대한적합성, 또는비침해에대한보증을제한없이포함하여, 어떤종류의명시적이거나묵시적인보증도포함하지않는“있는그대로”의상태로제공된다. 라이선스적용코드의품질과작동과관련된모든위험은당신이부담한다. 어떤라이선스적용코드에어떤식으로든결함이있는것으로밝혀지는경우, 필요한수리나교정, 또는서비스등에소요되는비용은(최초기여자나다른기여자가아닌) 당신이부담한다. 이보증부인조항은본라이선스의중요한부분을구성한다. 어떤라이선스적용코드도본부인조항에의하지않는한사용이허가되지않는다.

8. 종료

8조1항. 본라이선스와여기에서허여되는권한들은당신이그조건을위반하고, 그러한위반사실을인지한날로부터30일이내에위반내용을교정하지않았을경우, 자동적으로종료된다. 본라이선스가종료되더라도, 합당하게허여된라이선스적용코드의서브라이선스들은효력이지속된다. 본라이선스의조항중에서그속성상본라이선스의종료이후에도유효하게지속되어야하는조항들은효력이지속된다.

8조2항. 당신이최초개발자나어떤기여자를상대로특허침해소송(확인판결제외)을제기하는경우(당신이그런소송을제기하는최초개발자나기여자는“당사자’라고칭함) 중에서,

(a) 당사자의기여자버전이직접적으로나간접적으로어떤특허를침해했다고주장하는경우, 해당당사자가본라이선스의2조1항과2조2항에따라당신에게허여한모든권한은당사자로부터통지를받은날로부터60일이후에종료될것이다. 단, 당신이통지를받은날로부터60일이내에, (i) 당사자에의해작성된수정코드에대한당신의과거및추후사용료를상호가합의한적절한금액으로지불한다고서면으로동의하는경우, 또는(ii) 기여자버전에대하여해당당사자를상대로제기한소송을철회하는경우는제외된다. 통지날로부터60일이내에적절한사용료와지불방식이상호간에서면으로합의되지않거나, 소송이철회되지않으면, 당사자가2조1항과2조2항에따라당신에게허여한권한들은위에서설명한60일기간이종료되는시점에자동으로종료된다.

(b) 해당당사자의기여자버전을제외한, 어떤소프트웨어, 하드웨어, 또는장치가직접적으로나간접적으로어떤특허를침해한다고주장하는경우, 해당당사자가2조1항(b)와2조2항(b)에따라당신에게허여한권한들은당신이해당당사자에의해작성된수정코드를작성하거나사용하거나배포한날에효력이중지된다.

8조3항. 당신이당사자를상대로해당당사자의기여자버전이직접적으로나간접적으로어떤특허를침해했다고주장하는경우중에서, 그러한주장이특허침해소송을시작하기전에(라이선스또는합의등에의해서) 해소되었을경우, 지불금액이나라이선스의가치를결정하는데있어해당당사자가2조1항이나2조2항에의해허여한라이선스들의적절한가치가참작되어야한다. 

8조4항. 위의8조1항이나8조2항에따라라이선스가종료되는경우, 종료이전에(배포자와재판매자를제외한) 당신이나어떤배포자에의해합당하게허여된모든최종사용자라이선스계약들은종료이후에도효력이지속된다.

9. 책임의제한.

사전에손해가능성을알고있었다하더라도, 당신을비롯하여최초개발자, 다른기여자, 라이선스적용코드의배포자및그러한당사자들에대한공급자는어떤조건이나법이론에의해서도, 불법행위(과실포함), 계약등과관계없이, 영업권상실, 업무정지, 컴퓨터고장이나비작동, 또는기타모든상업적손상이나손해를제한없이포함하는간접적이거나특수한손해, 우발적이거나결과적손해에대하여책임을지지않는다.  이면책사항들은적용가능한법률이허용하는한도까지그러한당사자의과실에의해발생한사망이나개인적상해에는적용되지않는다. 우발적이거나결과적손해에대한책임의배제나제한을허용하지않는재판관할지도존재하기때문에, 본면책조항은당신에게적용되지않을수도있다.

10. 미국정부최종사용자

라이선스적용코드는48 C.F.R. 2.101 (1995년10월)에정의된의미의“상업적제품”로, 48 C.F.R. 12.212 (1995년9월)에정의된의미의“상업적컴퓨터소프트웨어”와“상업적컴퓨터소프트웨어문서”로구성된다. 48 C.F.R. 12.212 와48 C.F.R. 227.7202-1 에서227.7202-4 (1995년6월)까지의규정들과일관되게, 모든미국정부최종사용자들은라이선스적용코드와함께여기에제시된권리들만획득한다.

11. 일반사항

본라이선스는그내용에대한전적인동의를선언한다. 본라이선스의어떤조항의집행이불가능할경우, 그조항은그조항을유효하고집행가능하게만들기위해필요한최소한의정도까지개정된다. 본라이선스는법률저촉조항을제외하고캘리포니아법률의조항에의해구속된다(적용가능한법률이다른식으로규정하는한도까지는제외됨). 분쟁에있어적어도한명의당사자가미합중국의시민이거나사업허가를받은주체인경우, 본라이선스와관련된소송은재판지가캘리포니아산타클라라카운티에위치한, 캘리포니아북부지구의연방법원의재판관할권에귀속된다. 피소당사자는법정비용과적절한변호사수임료를제한없이포함하는비용을부담한다. 국제물품매매에대한UN 협약의전용은명시적으로배제된다. 계약서의 언어가 작성자에게 불리하게 해석되어야 한다고 규정하는 모든 법이나 규제는 본 라이선스에 적용되지 않는다.
 

12. 배상요구에대한책임

최초 개발자와 기여자 사이에서 각 당사자는 본 라이선스에 의한 권리의 사용으로 인해 직접적으로나 간접적으로 발생한 배상요구나 손해에 대해 책임을 지며, 당신은 최초 개발자와 기여자들과 함께 그러한 책임을 공평하게 배분하는 데 동의한다. 여기에 있는 어떤 내용도 의무의 인정을 구성하도록 의도되지 않았으며, 그렇게 해석되어서도 안 된다.

13. 다중라이선스설정된코드

최초개발자는라이선스적용코드의부분을“다중라이선스” 설정할수있다. “다중라이선스”란최초개발자가당신이선택적으로라이선스적용코드의부분을NPL 또는Exhibit A에설명된파일에상술된대체라이선스들에의거하여사용할수있도록허용함을의미한다. 

EXHIBIT A - CUA 오피스공중라이선스

“이파일의내용은CUA 오피스공중라이선스버전1.0(“라이선스”)에의해구속된다; 당신은라이선스를준수하지않는한이파일을사용할수없다. 당신은다음주소에서라이선스의사본을구할수있다: http://cuaoffice.sourceforge.net/

라이선스에의해배포된소프트웨어는어떤종료의보증도명시적으로나묵시적으로제공하지않는  “있는그대로”의상태로배포된다. 라이선스에의한권리와제한사항을구속하는특정언어에대해서는라이선스를참고하라.

원본코드: ______________________________________.

원본코드의최초개발자: ________________________.
______________________에의해작성된부분의저작권: Copyright (C) ______
_______________________. 모든권한을보유함.

기여자: ______________________________________.

이파일의내용은_____ 라이선스(“[___] 라이선스”)의조건에따라사용될수있다. 이경우, [___] 라이선스의조건들을위의조항대신에적용시킬수있다. 이파일의당신의버전을[___] 라이선스의조건에의해서만사용할수있도록허용하고, 다른사람이이파일에대한당신의버전을CUAPL에의해서는사용할수없도록하고싶다면, 위의조건들을삭제하고[___] 라이선스에의해요구되는고지와조건들로대체해야한다. 위의조건들을삭제하지않는경우에는수취인이이파일에대한당신의버전을CUAPL 또는[___] 라이선스둘중하나에따라사용할수있다.” 

[주의사항: Exhibit A의텍스트는원본코드의소스코드파일내에있는고지들과다소다를수있다. 당신의수정코드를위해서는원본코드의소스코드에있는텍스트보다는이Exhibit A에있는텍스트를사용하라.]

영문 전문

				
한글/영문 비교
				

CUA 오피스 공중 라이선스 버전 1.0

 

CUA Office Public License Version 1.0

 

 

1. Definitions.

1. 정의

 

1.1 Contribution means (a) in the case of CA, the Original Program; and (b) in the case of each Contributor (including CA), changes and additions to the Program, where such changes and/or additions to the Program originate from and are distributed by that particular Contributor to unaffiliated third parties. A Contribution originates from a Contributor if it was added to the Program by such Contributor itself or anyone acting on such Contributors behalf. Contributions do not include additions to the Program which: (x) are separate modules of software distributed in conjunction with the Program under their own license agreement, and (y) are not derivative works of the Program.

11. 기여물이란 (a) CA 경우, 원본 프로그램을, 그리고 (B) 기여자(CA 포함) 경우에는 프로그램에 대한 변경사항과 추가사항으로서, 해당 기여자로부터 발생되어, 해당 기여자와 관련 없는 3자에게 배포하는 것을 의미한다. 어떤 기여물은 그것이 어떤 기여자 자체에 의해, 혹은 기여자를 대신한 누군가에 의해 프로그램에 추가되었을 경우 기여자로부터 발생되는 것이다. 기여물은 프로그램에 대한 추가사항 중에서, (x) 독자적 라이선스에 따라 프로그램과 함께 배포된 소프트웨어의 독립된 모듈들, 그리고 (y) 프로그램으로부터 파생한 저작물이 아닌 프로그램은 포함하지 않는다. 

1.2 Contributor means CA and any other person or entity that distributes the Program.

12. 기여자란 CA 비롯하여 프로그램을 배포하는 모든 개인이나 주체를 의미한다.

1.3 Contributor Version means as to a Contributor, that version of the Program that includes the Contributors Contribution but not any Contributions made to the Program thereafter.

13. 기여자 버전이란 어떤 기여자를 기준으로, 기여자의 기여물을 포함하나 이후에 프로그램에 더해진 기여물은 포함하지 않는 프로그램의 버전을 의미한다.

1.4 Larger Work means a work that combines the Program or portions thereof with code not governed by the terms of this License.

14. 조합 저작물이란 프로그램이나 일부를, 라이선스의 규정에 의해 구속되지 않는 코드와 결합하는 저작물을 의미한다.

1.5 Licensed Patents mean patents licensable by a Contributor that are infringed by the use or sale of its Contribution alone or when combined with the Program.

15. 라이선스된 특허란 기여물을 단독으로 혹은 프로그램과 결합하여 사용하거나 판매함으로써 침해되는, 기여자에 의해 라이선스가 가능한 특허를 의미한다.

1.6 Original Program means the original version of the software to which this License is attached and as released by CA, including source code, object code and documentation, if any.

16. 원본 프로그램이란 소스코드, 오브젝트 코드 문서를 포함하는, 라이선스가 첨부된, CA 릴리즈 소프트웨어의 원본 버전을 의미한다.

1.7 Program means the Original Program and Contributions.

17. 프로그램이란 원본 프로그램과 기여물을 의미한다.

1.8 Recipient means anyone who modifies, copies, uses or distributes the Program.

18. 수취인은 프로그램을 수정, 복제, 사용 또는 배포하는 모든 사람을 의미한다.

 

2. Source Code License.

2. 소스코드 라이선스.

2.1. The Initial Developer Grant.

21. 최초 개발자 부여 사항.

The Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party intellectual property claims:

3자의 지식재산권에 의해 구속되어, 최초 개발자는 당신에게 전세계적으로 무료로 사용할 있는 비독점 라이선스를 다음과 같이 부여한다:

(a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Original Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and

(a) 최초 개발자에 의해 라이선스 설정이 가능한 (특허나 상표를 제외한) 지식재산권에 따라, 원본코드(또는 일부) 수정코드를 포함하거나 포함하지 않은 상태로, 또는 복합저작물의 일부로서 사용, 복제, 수정, 전시, 작동, 서브라이선스 설정 배포할 있는 라이선스. 또한,

(b) under Patents Claims infringed by the making, using or selling of Original Code, to make, have made, use, practice, sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the Original Code (or portions thereof).

(b) 원본코드의 제조, 사용 또는 판매에 의해 침해되는 특허 청구에 따라, 원본코드(또는 일부) 제조, 사용, 작동, 판매, 판매를 위한 청약, 또는 주문 제조하거나 기타 방식으로 처분할 있는 라이선스.

(c) the licenses granted in this Section 2.1(a) and (b) are effective on the date Initial Developer first distributes Original Code under the terms of this License.

(c) 21항의 (a) (b)에서 부여된 라이선스들은 최초 개발자가 라이선스에 따라 원본코드를 배포하는 최초의 날부터 효력이 발생한다.

(d) Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is granted: 1) for code that You delete from the Original Code; 2) separate from the Original Code; or 3) for infringements caused by: i) the modification of the Original Code or ii) the combination of the Original Code with other software or devices.

(d) 위의 21항의 (b) 관계없이, 다음과 같은 경우에는 어떠한 특허 라이선스도 제공되지 않는다: 1) 당신이 원본코드에서 삭제한 코드의 경우; 2) 원본 코드와 별도로 독립된 경우; 또는 3)

i) 원본코드의 수정 또는 ii) 원본코드와 다른 소프트웨어나 장치와의 결합으로 인해 야기된 침해의 경우.

2.2. Contributor Grant.

22. 기여자 부여 사항.

Subject to third party intellectual property claims, each Contributor
hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license

3자의 지식재산권에 의해 구속되어, 기여자는 당신에게 전세계적으로 무료로 사용할 있는 비독점 라이선스를 다음과 같이 부여한다:

(a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Modifications created by such Contributor (or portions thereof) either on an unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code and/or as part of a Larger Work; and

(a) 기여자에 의해 라이선스 설정이 가능한 (특허나 상표를 제외한) 지식재산권에 따라, 기여자에 의해 작성된 수정코드나 일부를 있는 그대로, 또는 다른 수정코드와 함께, 라이선스 적용 코드로서, 또는 복합저작물의 일부로서, 사용, 복제, 수정, 전시, 작동, 서브라이선스 설정 배포할 있는 라이선스. 또한,

(b) under Patent Claims infringed by the making, using, or selling of Modifications made by that Contributor either alone and/or in combination with its Contributor Version (or portions of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have made, and/or otherwise dispose of: 1) Modifications made by that Contributor (or portions thereof); and 2) the combination of Modifications made by that Contributor with its Contributor Version (or portions of such combination).

(b) 기여자에 의해 작성된 수정코드를 단독으로, 또는 기여자 버전과 결합된 상태(혹은 결합물의 일부) 제조, 사용 또는 판매함으로써 침해되는 특허 청구에 따라, 1) 기여자가 작성한 수정코드(또는 일부); 그리고 2) 기여자가 작성한 수정코드와 그것의 기여자 버전을 결합한 결합물(또는 결합물의 일부) 제조, 사용, 작동, 판매, 판매를 위한 청약, 또는 주문 제조하거나 기타 방식으로 처분할 있는 라이선스.

(c) the licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are effective on the date Contributor first makes Commercial Use of the Covered Code.

(c) 22항의 (a) (b)에서 부여된 라이선스들은 라이선스 적용코드를 상업적으로 사용하는 최초의 날부터 효력이 발생한다.

(d) Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is granted: 1) for any code that Contributor has deleted from the Contributor Version; 2) separate from the Contributor Version; 3) for infringements caused by: i) third party modifications of Contributor Version or ii) the combination of Modifications made by that Contributor with other software (except as part of the Contributor Version) or other devices; or 4) under Patent Claims infringed by Covered Code in the absence of Modifications made by that Contributor.

(d) 위의 22항의 (b) 관계없이, 다음과 같은 경우에는 어떠한 특허 라이선스도 제공되지 않는다: 1) 기여자가 기여자 버전에서 삭제한 코드의 경우; 2) 기여자 버전과 별도로 독립된 경우; 또는 3) i) 기여자 버전에 대한 3자의 수정 또는 ii) 기여자가 작성한 수정코드와 다른 소프트웨어나 장치와의 결합(기여자 버전의 일부로서 결합된 경우 제외)으로 인해 야기된 침해의 경우; 4) 해당 기여자에 의해 작성된 수정코드의 부재 시에 라이선스 적용 코드에 의해 침해되는 특허 청구항에 따르는 경우.

3. Distribution Obligations.

3. 배포 의무

3.1. Application of License.

31. 라이선스의 적용

The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the terms of this License, including without limitation Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be distributed only under the terms of this License or a future version of this License released under Section 6.1, and You must include a copy of this License with every copy of the Source Code You distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable version of this License or the recipients' rights hereunder. However, You may include an additional document offering the additional rights described in Section 3.5.

당신이 작성하거나 기여한 수정코드는, 22항을 제한 없이 포함하는 라이선스의 규정에 의해 구속된다. 라이선스 적용 코드의 소스코드 버전은 라이선스, 또는 61항에 따라 릴리즈 되는 라이선스의 미래 버전의 규정에 따라서만 배포될 있다. 또한 당신은 라이선스의 사본 장을 당신이 배포하는 모든 소스코드의 복제본에 포함시켜야 한다. 당신은 어떤 소스코드에 대해서도, 라이선스의 적용 가능한 버전이나 그에 따라 수취인에게 부여되는 권리를 변경하거나 제한하는 어떠한 조건도 제공하거나 부과할 없다. 그러나 35항에 설명된 추가 권한을 제안하는 추가적 문서를 포함시킬 수는 있다.

3.2. Availability of Source Code.

32. 소스코드의 이용가능

Any Modification which You create or to which You contribute must be made available in Source Code form under the terms of this License either on the same media as an Executable version or via an accepted Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an Executable version available; and if made available via Electronic Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12) months after the date it initially became available, or at least six (6) months after a subsequent version of that particular Modification has been made available to such recipients. You are responsible for ensuring that the Source Code version remains available even if the Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.

당신이 작성하거나 기여한 모든 수정코드는 라이선스의 규정에 따라 소스코드 형태로 제공되어야 한다. 이는 실행파일 버전과 동일한 매체 또는 수용된 전자적 배포 방식을 통해 이루어져야 하며, 당신이 실행파일 버전을 사용할 있게 모든 사람들이 사용할 있도록 제공되어야 한다. 또한, 전자적 배포 방식을 통해 제공했을 경우, 그것이 제공된 최초의 날로부터 적어도 12개월 이상, 또는 해당 수취인에게 해당 수정본의 후속 버전이 제공된 날로부터 적어도 6개월 이상의 기간 동안 이용할 있도록 유지시켜야 한다. 만약 전자적 배포 방식이 3자에 의해 관리되는 것이더라도, 당신은 소스코드 버전이 이용될 있도록 보장해야 책임이 있다.

3.3. Description of Modifications

33. 수정코드의 설명

You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change. You must include a prominent statement that the Modification is derived, directly or indirectly, from Original Code provided by the Initial Developer and including the name of the Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an Executable version or related documentation in which You describe the origin or ownership of the Covered Code.

당신은 당신이 배포하는 모든 라이선스 적용 코드 내에, 당신이 라이선스 적용 코드를 작성하기 위해 가한 수정사항들과 수정이 가해진 날짜를 기록하는 파일을 포함시켜야 한다. 당신은 수정코드가 최초 개발자에 의해 제공된 원본코드로부터 직접적으로나 간접적으로 파생되었다는 명시적인 진술과 최초 개발자의 이름을 (a) 소스 코드, 그리고 (b) 라이선스 적용코드의 출처나 소유권을 설명하는, 실행파일 버전의 고지나 기타 관련된 문서 내에 포함시켜야 한다.

3.4. Intellectual Property Matters

34. 지식재산권 문제

(a) Third Party Claims.

(a) 3 청구

If Contributor has knowledge that a license under a third party's intellectual property rights is required to exercise the rights granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2, Contributor must include a text file with the Source Code distribution titled "LEGAL" which describes the claim and the party making the claim in sufficient detail that a recipient will know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after the Modification is made available as described in Section 3.2, Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups) reasonably calculated to inform those who received the Covered Code that new knowledge has been obtained.

만약 기여자가 어떤 3 지식재산권에 대한 라이선스가 21항이나 22항에 따라 해당 기여자에 의해 부여된 권한들을 행사하는데 요구된다는 사실을 알고 있다면, 기여자는 소스코드 배포 시에, 청구의 내용과 청구를 제기하는 당사자를 상세히 설명하여 수취인이 누구에게 연락을 취해야 있는, “LEGAL”이라는 제목의 텍스트 파일을 포함시켜야 한다. 만약 32항에 설명된 바에 따라 수정코드가 이용 가능하게 이후에 기여자가 그러한 사실을 알게 되었다면, 기여자는 이후에 만드는 모든 복제본의 LEGAL 파일을 즉시 수정하고, 라이선스 적용코드를 양도받는 사람들에게 새로운 정보의 입수를 알려줄 있을 만한 (예를 들어 적절한 메일링 리스트나 온라인 모임을 이용하는 등의) 적절한 조처를 취해야 한다.

(b) Contributor APIs.

(b) 기여자 API

If Contributor's Modifications include an application programming interface and Contributor has knowledge of patent licenses which are reasonably necessary to implement that API, Contributor must also include this information in the LEGAL file.

만약 기여자의 수정코드가 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스(API) 포함하고, 기여자가 해당 API 실행하는데 필요한 특허 라이선스에 대해 알고 있다면, 기여자는 정보를 LEGAL 파일 내에 포함시켜야 한다.

(c) Representations.

(c) 선언

Contributor represents that, except as disclosed pursuant to Section 3.4(a) above, Contributor believes that Contributor's Modifications are Contributor's original creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by this License.

기여자는, 위의 34항에 제시된 경우를 제외하고, 기여자의 수정코드가 기여자의 독창적인 창작이라고 믿으며, 라이선스에 의해 양도되는 권한을 부여할 충분한 권리가 기여자에게 있음을 선언한다.

3.5. Required Notices.

35. 고지 사항.

You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source Code file due to its structure, then You must include such notice in a location (such as a relevant directory) where a user would be likely to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) You may add your name as a Contributor to the notice described in Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation for the Source Code where You describe recipients' rights or ownership rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear than any such warranty, support, indemnity or liability obligation is offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of warranty, support, indemnity or liability terms You offer.

당신은 소스코드의 파일 내에 Exhibit A 고지 사항들을 복제해야 한다. 만약 특정 소스코드의 구조적 속성으로 인해 고지를 포함시키는 것이 불가능할 경우, 당신은 사용자가 그러한 고지를 찾아볼 가능성이 높은 위치(관련 디렉토리 ) 고지를 포함시켜야 한다. 이상의 수정코드를 작성한 경우, 당신은 Exhibit A 설명된 고지에 당신의 이름을 기여자로 추가시킬 있다. 당신은 또한 라이선스 적용 코드와 관련된 수취인의 권리나 소유권을 설명하는, 소스코드에 대한 모든 문서 내에 라이선스를 복제해야 한다. 당신은 선택적으로 라이선스 적용코드를 받는 이상의 수취인에게 보증, 지원, 면책, 또는 책임의무를 제공하고, 이에 대한 요금을 청구할 있다. 그러나 이는 당신의 단독적인 책임으로만 가능하며, 당신이 최초 개발자나 다른 기여자를 대신하는 것은 허용되지 않는다. 당신은 그런 보증, 지원, 보상 또는 책임 의무가 당신에 의해서 단독으로 제공되는 것임을 절대적으로 명확하게 밝혀야 하며, 당신이 제공한 보증, 지원, 면책 또는 의무 규정으로 인해 최초 개발자나 어떤 기여자에 의해 야기된 모든 책임에 대하여, 최초 개발자와 해당 기여자를 면책시키는 동의해야 한다. 

3.6. Distribution of Executable Versions.

36. 실행파일 버전의 배포

You may distribute Covered Code in Executable form only if the requirements of Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code, and if You include a notice stating that the Source Code version of the Covered Code is available under the terms of this License, including a description of how and where You have fulfilled the obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included in any notice in an Executable version, related documentation or collateral in which You describe recipients' rights relating to the Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered Code or ownership rights under a license of Your choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in compliance with the terms of this License and that the license for the Executable version does not attempt to limit or alter the recipient's rights in the Source Code version from the rights set forth in this License. If You distribute the Executable version under a different license You must make it absolutely clear that any terms which differ from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of any such terms You offer.

당신은 라이선스 적용 코드를 실행파일의 형태로 배포할 있다. , 이는 해당 라이선스 적용코드에 대한 3 1항에서 5항까지의 요구사항들이 충족되고, 라이선스 적용 코드의 소스코드 버전이 라이선스의 규정에 의해 제공되며, 당신이 32항의 의무사항들을 어떻게, 어느 위치에서 충족시켰는지에 대한 설명이 포함되는 내용의 고지를 포함한다는 조건을 충족시킨다는 전제 하에서만 허용된다. 해당 고지는 실행파일 버전의 모든 고지사항과 라이선스 적용 코드와 관련된 수취인의 권리를 설명한 관련 문서나 부속 문서에 눈에 띄는 방식으로 포함되어야 한다. 당신은 라이선스 적용코드의 실행파일 버전이나 소유권을 당신이 선택한 라이선스에 따라 배포할 있다. 라이선스는, 당신이 라이선스의 규정을 준수하고, 실행파일 버전에 대한 라이선스가 라이선스에 제시된, 소스 코드 버전에 대한 수취인의 권리를 제한하거나 변경하려고 하지 않는 , 라이선스와 다른 규정들을 포함할 있다. 다른 라이선스에 따라 실행파일 버전을 배포하는 경우, 당신은 라이선스와 다른 모든 규정들이 최초 개발자나 다른 기여자가 아닌, 당신에 의해 단독으로 제공된다는 사실을 절대적으로 명확하게 밝혀야 한다. 당신은 당신이 제공한 조건으로 인해 최초 개발자나 어떤 기여자에 의해 야기된 모든 책임에 대하여, 최초 개발자와 해당 기여자를 면책시키는 동의해야 한다.

3.7. Larger Works.

37. 복합저작물

You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code.

당신은 라이선스 적용 코드를 라이선스의 조건에 의해 구속되지 않는 다른 코드와 결합함으로써 조합 저작물을 만들고, 조합 저작물을 단일한 제품으로 배포할 있다. 경우, 당신은 라이선스 적용 코드에 대하여 라이선스의 요구사항들이 충족되도록 보장해야 한다.

4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation.

4. 법률이나 규제로 인해 규정의 준수가 불가능한 경우

If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect to some or all of the Covered Code due to statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) describe the limitations and the code they affect. Such description must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must be included with all distributions of the Source Code. Except to the extent prohibited by statute or regulation, such description must be sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to understand it.

법률이나 법령 또는 규제로 인해 당신이 라이선스 적용 코드의 전체나 일부에 대하여 라이선스의 조건을 준수하는 것이 불가능할 경우, 당신은 (a) 가능한 최대한도로 라이선스의 조건을 준수하고; (b) 제한사항과 그것이 영향을 미치는 코드를 설명해야 한다. 이러한 설명은 34항에 설명된 LEGAL 파일에 포함되어야 하며, 소스코드를 배포하는 모든 경우에 포함되어야 한다. 법률이나 규제에 의해 금지된 정도를 제외하고, 그러한 설명은 보통의 능력을 가진 수취인이 이해하는데 충분할 정도로 자세하게 이루어져야 한다.

5. Application of this License.

5. 라이선스의 적용

This License applies to code to which the Initial Developer has attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code.

라이선스는 최초 개발자가 Exhibit A 고지를 첨부한 코드 관련된 라이선스 적용 코드에 적용된다. 

6. Versions of the License.

6. 라이선스의 버전

6.1. New Versions.

61. 신규 버전

CUA Office Project may publish revised and/or new versions of the License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number.

CUA 오피스 프로젝트는 때때로 라이선스의 신규 버전 개정판을 공표할 있다. 라이선스의 버전들은 버전 넘버를 통해 구별된다.

6.2. Effect of New Versions.

62. 신규 버전의 효력

Once Covered Code has been published under a particular version of the License, You may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License published by CUA Office Project. No one other than CUA Office Project has the right to modify the terms applicable to Covered Code created under this License.

라이선스 적용 코드가 라이선스의 특정 버전에 의해 공표되면, 당신은 언제나 해당 버전의 조건에 따라 그것을 지속적으로 사용할 있다. 당신은 또한 선택적으로 CUA 오피스 프로젝트에 의해 공표된 모든 후속 버전의 조건에 따라 라이선스 적용코드를 사용할 수도 있다. 라이선스에 의해 작성된, 라이선스 적용 코드에 적용 가능한 조건들을 수정할 있는 권한은 CUA 오피스 프로젝트에게만 주어진다.

6.3. Derivative Works.

63. 파생 저작물

If You create or use a modified version of this License (which you may only do in order to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), You must (a) rename Your license so that the phrases "CUA Office", "CUA", "CUAPL", or any confusingly similar phrase do not appear in your license (except to note that your license differs from this License) and (b) otherwise make it clear that Your version of the license contains terms which differ from the CUA Office Public License. (Filling in the name of the Initial Developer, Original Code or Contributor in the notice described in Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of this License.)

라이선스의 수정 버전을 작성하거나 사용하는 경우 (이는 라이선스에 의해 구속되는 라이선스 적용코드가 아닌 코드에 적용시키기 위한 목적으로만 가능함), 당신은 (a) 당신의 라이선스에 새로운 이름을 붙여, "CUA Office", "CUA", "CUAPL" 또는 기타 혼동될만한 유사한 문구가 당신의 라이선스에 나타나지 않도록 해야 한다(당신의 라이선스가 라이선스와 다르다는 사실을 고지하기 위한 경우는 제외함). 또한, (b) 당신의 라이선스 버전이 CUA 오피스 공중 라이선스와 다른 조건들을 포함한다는 사실을 기타 방식으로 명확하게 밝혀야 한다. (최초 개발자나 원본 코드, 또는 기여자의 이름을 Exhibit A 고지에 작성하는 행위 자체가 라이선스의 수정본으로 간주되어서는 된다.

7. DISCLAIMER OF WARRANTY.

7. 보증의 부인

COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.

라이선스 적용 코드는 라이선스 적용 코드가 결함이 없다는 보증을 비롯하여, 상품성 여부나 특정 목적에 대한 적합성, 또는 비침해에 대한 보증을 제한 없이 포함하여, 어떤 종류의 명시적이거나 묵시적인 보증도 포함하지 않는있는 그대로 상태로 제공된다. 라이선스 적용 코드의 품질과 작동과 관련된 모든 위험은 당신이 부담한다. 어떤 라이선스 적용 코드에 어떤 식으로든 결함이 있는 것으로 밝혀지는 경우, 필요한 수리나 교정, 또는 서비스 등에 소요되는 비용은 (최초 기여자나 다른 기여자가 아닌) 당신이 부담한다. 보증 부인 조항은 라이선스의 중요한 부분을 구성한다. 어떤 라이선스 적용코드도 부인 조항에 의하지 않는 사용이 허가되지 않는다.

 

8. TERMINATION.

8. 종료

8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License shall survive.

81. 라이선스와 여기에서 부여되는 권한들은 당신이 조건을 위반하고, 그러한 위반 사실을 인지한 날로부터 30 이내에 위반 내용을 교정하지 않았을 경우, 자동적으로 종료된다. 라이선스가 종료되더라도, 합당하게 부여된 라이선스 적용 코드의 서브라이선스들은 효력이 지속된다. 라이선스의 조항 중에서 속성 라이선스의 종료 이후에도 유효하게 지속되어야 하는 조항들은 효력이 지속된다.

8.2. If You initiate litigation by asserting a patent infringement claim (excluding declatory judgment actions) against Initial Developer or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom You file such action is referred to as "Participant") alleging that:

82. 당신이 최초 개발자나 어떤 기여자를 상대로 특허 침해 소송(확인 판결 제외) 제기하는 경우(당신이 그런 소송을 제기하는 최초 개발자나 기여자는당사자라고 칭함) 중에서,

(a) such Participant's Contributor Version directly or indirectly infringes any patent, then any and all rights granted by such Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively, unless if within 60 days after receipt of notice You either: (i) agree in writing to pay Participant a mutually agreeable reasonable royalty for Your past and future use of Modifications made by such Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim with respect to the Contributor Version against such Participant. If within 60 days of notice, a reasonable royalty and payment arrangement are not mutually agreed upon in writing by the parties or the litigation claim is not withdrawn, the rights granted by Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate at the expiration of the 60 day notice period specified above.

(a) 당사자의 기여자 버전이 직접적으로나 간접적으로 어떤 특허를 침해했다고 주장하는 경우, 해당 당사자가 라이선스의 21항과 22항에 따라 당신에게 부여한 모든 권한은 당사자로부터 통지를 받은 날로부터 60 이후에 종료될 것이다. , 당신이 통지를 받은 날로부터 60 이내에, (i) 당사자에 의해 작성된 수정코드에 대한 당신의 과거 추후 사용료를 상호가 합의한 적절한 금액으로 지불한다고 서면으로 동의하는 경우, 또는 (ii) 기여자 버전에 대하여 해당 당사자를 상대로 제기한 소송을 철회하는 경우는 제외된다. 통지 날로부터 60 이내에 적절한 사용료와 지불 방식이 상호간에 서면으로 합의되지 않거나, 소송이 철회되지 않으면, 당사자가 21항과 22항에 따라 당신에게 부여한 권한들은 위에서 설명한 60 기간이 종료되는 시점에 자동으로 종료된다.

(b) any software, hardware, or device, other than such Participant's Contributor Version, directly or indirectly infringes any patent, then any rights granted to You by such Participant under Sections 2.1(b) and 2.2(b) are revoked effective as of the date You first made, used, sold, distributed, or had made, Modifications made by that Participant.

(b) 해당 당사자의 기여자 버전을 제외한, 어떤 소프트웨어, 하드웨어, 또는 장치가 직접적으로나 간접적으로 어떤 특허를 침해한다고 주장하는 경우, 해당 당사자가 21 (b) 22(b) 따라 당신에게 부여한 권한들은 당신이 해당 당사자에 의해 작성된 수정코드를 작성하거나 사용하거나 배포한 날에 효력이 중지된다.

8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant alleging that such Participant's Contributor Version directly or indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as by license or settlement) prior to the initiation of patent infringement litigation, then the reasonable value of the licenses granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken into account in determining the amount or value of any payment or license.

83. 당신이 당사자를 상대로 해당 당사자의 기여자 버전이 직접적으로나 간접적으로 어떤 특허를 침해했다고 주장하는 경우 중에서, 그러한 주장이 특허 침해 소송을 시작하기 전에 (라이선스 또는 합의 등에 의해서) 해소되었을 경우, 지불 금액이나 라이선스의 가치를 결정하는데 있어 해당 당사자가 21항이나 22항에 의해 부여한 라이선스들의 적절한 가치가 참작되어야 한다.

8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, all end user license agreements (excluding distributors and resellers) which have been validly granted by You or any distributor hereunder prior to termination shall survive termination.

84. 위의 81항이나 82항에 따라 라이선스가 종료되는 경우, 종료 이전에 (배포자와 재판매자를 제외한) 당신이나 어떤 배포자에 의해 합당하게 부여된 모든 최종 사용자 라이선스 계약들은 종료 이후에도 효력이 지속된다.

9. LIMITATION OF LIABILITY.

9. 책임의 제한.

UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTY'S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

사전에 손해 가능성을 알고 있었다 하더라도, 당신을 비롯하여 최초 개발자, 다른 기여자, 라이선스 적용 코드의 배포자 그러한 당사자들에 대한 공급자는 어떤 조건이나 이론에 의해서도, 불법행위(과실 포함), 계약 등과 관계 없이, 영업권 상실, 업무 정지, 컴퓨터 고장이나 비작동, 또는 기타 모든 상업적 손상이나 손해를 제한 없이 포함하는 간접적이거나 특수한 손해, 우발적이거나 결과적 손해에 대하여 책임을 지지 않는다.  면책 사항들은 적용 가능한 법률이 허용하는 한도까지 그러한 당사자의 과실에 의해 발생한 사망이나 개인적 상해에는 적용되지 않는다. 우발적이거나 결과적 손해에 대한 책임의 배제나 제한을 허용하지 않는 재판관할지도 존재하기 때문에, 면책 조항은 당신에게 적용되지 않을 수도 있다.

10. U.S. GOVERNMENT END USERS.

10. 미국 정부 최종 사용자

The Covered Code is a "commercial item," as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48
C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users acquire Covered Code with only those rights set forth herein.

라이선스 적용 코드는 48 C.F.R. 2.101 (1995 10) 정의된 의미의상업적 제품, 48 C.F.R. 12.212 (1995 9) 정의된 의미의상업적 컴퓨터 소프트웨어상업적 컴퓨터 소프트웨어 문서 구성된다. 48 C.F.R. 12.212 48 C.F.R. 227.7202-1 에서 227.7202-4 (1995 6)까지의 규정들과 일관되게, 모든 미국 정부 최종 사용자들은 라이선스 적용 코드와 함께 여기에 제시된 권리들만 획득한다.

11. MISCELLANEOUS.

11. 일반 사항

This License represents the complete agreement concerning subject matter hereof. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. This License shall be governed by California law provisions (except to the extent applicable law, if any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions. With respect to disputes in which at least one party is a citizen of, or an entity chartered or registered to do business in the United States of America, any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California, with venue lying in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys' fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.

라이선스는 내용에 대한 전적인 동의를 선언한다. 라이선스의 어떤 조항의 집행이 불가능할 경우, 조항은 조항을 유효하고 집행 가능하게 만들기 위해 필요한 최소한의 정도까지 개정된다. 라이선스는 법률 저촉 조항을 제외하고 캘리포니아 법률의 조항에 의해 구속된다(적용 가능한 법률이 다른 식으로 규정하는 한도까지는 제외됨). 분쟁에 있어 적어도 명의 당사자가 미합중국의 시민이거나 사업허가를 받은 주체인 경우, 라이선스와 관련된 소송은 재판지가 캘리포니아 산타 클라라 카운티에 위치한, 캘리포니아 북부 지구의 연방 법원의 재판관할권에 귀속된다. 피소 당사자는 법정 비용과 적절한 변호사 수임료를 제한 없이 포함하는 비용을 부담한다. 국제물품매매에 대한 UN 협약의 전용은 명시적으로 배제된다. 계약서의 언어가 작성자에게 불리하게 해석되어야 한다고 규정하는 모든 법이나 규제는 라이선스에 적용되지 않는다.

12. RESPONSIBILITY FOR CLAIMS.

12. 배상요구에 대한 책임

As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any admission of liability.

최초 개발자와 기여자 사이에서 당사자는 라이선스에 의한 권리의 사용으로 인해 직접적으로나 간접적으로 발생한 배상요구나 손해에 대해 책임을 지며, 당신은 최초 개발자와 기여자들과 함께 그러한 책임을 공평하게 배분하는 동의한다. 여기에 있는 어떤 내용도 의무의 인정을 구성하도록 의도되지 않았으며, 그렇게 해석되어서도 된다.

13. MULTIPLE-LICENSED CODE.

13. 다중 라이선스 설정된 코드

Initial Developer may designate portions of the Covered Code as "Multiple-Licensed". "Multiple-Licensed" means that the Initial Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under Your choice of the NPL or the alternative licenses, if any, specified by the Initial Developer in the file described in Exhibit A.

최초 개발자는 라이선스 적용 코드의 부분을다중 라이선스설정할 있다. “다중 라이선스 최초 개발자가 당신이 선택적으로 라이선스 적용 코드의 부분을 NPL 또는 Exhibit A 설명된 파일에 상술된 대체 라이선스들에 의거하여 사용할 있도록 허용함을 의미한다. 

 

EXHIBIT A - CUA Office Public License.

EXHIBIT A - CUA 오피스 공중 라이선스

``The contents of this file are subject to the CUA Office Public License Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://cuaoffice.sourceforge.net/

파일의 내용은 CUA 오피스 공중 라이선스 버전 1.0(“라이선스”) 의해 구속된다; 당신은 라이선스를 준수하지 않는 파일을 사용할 없다. 당신은 다음 주소에서 라이선스의 사본을 구할 있다: http://cuaoffice.sourceforge.net/

Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License.

라이선스에 의해 배포된 소프트웨어는 어떤 종료의 보증도 명시적으로나 묵시적으로 제공하지 않는  있는 그대로 상태로 배포된다. 라이선스에 의한 권리와 제한 사항을 구속하는 특정 언어에 대해서는 라이선스를 참고하라.

The Original Code is ______________________________________.

The Initial Developer of the Original Code is ________________________.
Portions created by ______________________ are Copyright (C) ______
_______________________. All Rights Reserved.

Contributor(s): ______________________________________.

 

원본코드: ______________________________________.

원본코드의 최초 개발자: ________________________.
______________________
의해 작성된 부분의 저작권: Copyright (C) ______
_______________________.
모든 권한을 보유함.

기여자: ______________________________________.

 

Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of the _____ license (the "[___] License"), in which case the provisions of [______] License are applicable instead of those above. If you wish to allow use of your version of this file only under the terms of the [____] License and not to allow others to use your version of this file under the CUAPL, indicate your decision by deleting the provisions above and replace them with the notice and other provisions required by the [___] License. If you do not delete the provisions above, a recipient may use your version of this file under either the CUAPL or the [___] License."

파일의 내용은 _____ 라이선스(“[___] 라이선스”) 조건에 따라 사용될 있다. 경우, [___] 라이선스의 조건들을 위의 조항 대신에 적용시킬 있다. 파일의 당신의 버전을 [___] 라이선스의 조건에 의해서만 사용할 있도록 허용하고, 다른 사람이 파일에 대한 당신의 버전을 CUAPL 의해서는 사용할 없도록 하고 싶다면, 위의 조건들을 삭제하고 [___] 라이선스에 의해 요구되는 고지와 조건들로 대체해야 한다. 위의 조건들을 삭제하지 않는 경우에는 수취인이 파일에 대한 당신의 버전을 CUAPL 또는 [___] 라이선스 하나에 따라 사용할 있다.” 

[NOTE: The text of this Exhibit A may differ slightly from the text of the notices in the Source Code files of the Original Code. You should use the text of this Exhibit A rather than the text found in the
Original Code Source Code for Your Modifications.]

[주의사항: Exhibit A 텍스트는 원본코드의 소스코드 파일 내에 있는 고지들과 다소 다를 있다. 당신의 수정코드를 위해서는 원본코드의 소스코드에 있는 텍스트보다는 Exhibit A 있는 텍스트를 사용하라.]

법률용어

				
개발 템플릿
				

The Original Code is ______________________________________.
The Initial Developer of the Original Code is ________________________.
Portions created by ______________________ are Copyright (C) _____________________________. All Rights Reserved.
Contributor(s): ______________________________________